Београд: Попусти за фирме „на ћирилици“?

Градски менаџер Београда, Горан Весић, најавио је необичну могућност за бизнисмене у престоници – попуст на ћирилицу.

Весић је рекао да је са надлежним министарством разговарао о измени прописа по којима би они који своје фирме истичу и оглашавају на ћирилици добили одређене попусте, саопштио је Беоинфо.

Тако ћемо дати додатни допринос да се сачува ћирилица, јер иако је и латиница српско писмо, верујемо да је очување ћирилице у време интернета и глобализације један од наших најважнијих задатака„, рекао је Весић поводом обележавања Дана словенске писмености и културе.

Весић је навео да је то празник за све словенске народе јер су „Ћирило и Методија, грчка браћа из Солуна, ширила писменост и хришћанство међу Словенима“.

Овај празник још није званичан у Србији, али ми у Београду разговарамо с министарствима културе и просвете да се тај празник обележава у школама и тог дана изучава дело Ћирила и Методија„, рекао је Весић.

Извор: Мондо

Подели...
Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Share on VKShare on LinkedInPin on PinterestEmail this to someonePrint this page
  • У суштини он је уочио један интересантан феномен а то је да страни предузетници полако уводе ћирилицу у свој бизнис. Погледајте МАКСИ и видећете промене у смислу да је ћирилица све присутнија. Погледајте минералну воду Књаз Милош која је у страном власништву. До пре годину-две скоро све је на латиници а сада се поносно рекламирају на ћирилици. А примера је све више.
    Ако поразговарате са власницима страних фирми види се да је то код фирми које су дошле да зараде паре и које политика не интересује превише. Један ми недавно изјави (Данац) да је њему интересантније да купи производе на ћирилици мјер му је амбалажа у суштини сувенир. Пошто мволи пиво покуповао је лименке са ћириличним натписима да обогати своју колекцију лименки.
    Мада има и лоших примера неких српских предузетника као власника чувених Ванилица из Аранђеловца. Од како им је неко подвалио ребредирањем на латиници више их не купујем. Није то то.
    Пошто су ми били омиљени колачи нећу да користим грубе речи али сада ми је непријатно и да уђем у њихову продавницу а камоли да нешто купим. Пример тоталног промашаја и непознавања тржишта.
    Али добро де. Србија је то.

  • Пера Гвозденовић

    Сјајно!

  • Весна Лучић

    Српско писмо је ћирилично! И најзад да се предузимају кораци за заштиту нашег лепог писма. Остаци комунизма су још присутни у тврдњама да је латиница српско писмо и да је ћирилично писмо застарело. Само они који не знају историју Србије пре 1945. године могу то да причају.